-
1 (the) meeting is over
English-Russian combinatory dictionary > (the) meeting is over
-
2 the lesson (the meeting) is over
Общая лексика: занятие (собрание) оконченоУниверсальный англо-русский словарь > the lesson (the meeting) is over
-
3 the meeting was over before ten o'clock
Общая лексика: собрание закончилось до десяти часовУниверсальный англо-русский словарь > the meeting was over before ten o'clock
-
4 his rising was a signal that the meeting was over
Общая лексика: он поднялся, дав тем самым понять, что совещание закончилосьУниверсальный англо-русский словарь > his rising was a signal that the meeting was over
-
5 the lesson is over
Общая лексика: (the meeting) занятие (собрание) окончено, урок окончен -
6 the meeting was adjourned over the holidays
1) Общая лексика: совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздникаУниверсальный англо-русский словарь > the meeting was adjourned over the holidays
-
7 the meeting was presided over by a representative of the Soviet Peace Committee
Универсальный англо-русский словарь > the meeting was presided over by a representative of the Soviet Peace Committee
-
8 minutes of the meeting
-
9 have control over the maintenance of order at the meeting
Общая лексика: поддерживать порядок на заседанииУниверсальный англо-русский словарь > have control over the maintenance of order at the meeting
-
10 let the matter lie over until the next meeting
Общая лексика: пусть вопрос останется открытым до следующего заседанияУниверсальный англо-русский словарь > let the matter lie over until the next meeting
-
11 preside over at the meeting
English-Ukrainian law dictionary > preside over at the meeting
-
12 over
over [ˊəυvə]1. prep1) над, вы́ше;over our heads над на́шими голова́ми; сверх, вы́ше на́шего понима́ния; разг. не посове́товавшись с на́ми
;2) че́рез;a bridge over the river мост че́рез ре́ку
;3) по ту сто́рону, за, че́рез;a village over the river дере́вня по ту сто́рону реки́
;he lives over the way он живёт че́рез доро́гу
;4) у, при, за;they were sitting over the fire они́ сиде́ли у ками́на
1) че́рез, о;he jumped over the ditch он перепры́гнул че́рез кана́ву
;to flow over the edge бежа́ть че́рез край
;to stumble over a stone споткну́ться о ка́мень
;2) пове́рх, на;he pulled his hat over his eyes он надви́нул шля́пу на глаза́
;3) по, по всей пове́рхности;over the whole country, all over the country по всей стране́
;snow is falling over the north of England на се́вере А́нглии идёт снег
3) указывает на промежуток времени, в течение которого происходило действие за, в тече́ние;he packed over two hours он собра́лся за́ два часа́
;to stay over the whole week остава́ться в тече́ние всей неде́ли
4) указывает на количественное или числовое превышение свы́ше, сверх, бо́льше;over two years бо́льше двух лет
;over five millions свы́ше пяти́ миллио́нов
;she is over fifty ей за пятьдеся́т
5) указывает на превосходство в положении, старшинство и т.п. над;a general is over a colonel генера́л ста́рше по чи́ну, чем полко́вник
;they want a good chief over them им ну́жен хоро́ший нача́льник
;he is over me in the office он мой нача́льник по слу́жбе
6) указывает на источник, средство и т.п. че́рез, че́рез посре́дство, по;I heard it over the radio я слы́шал э́то по ра́дио
7) относи́тельно, каса́тельно;to talk over the matter говори́ть относи́тельно э́того де́ла
◊she was all over him она́ не зна́ла, как угоди́ть ему́
2. adv1) указывает на движение через что-л., передаётся приставками пере-, вы-;to jump over перепры́гнуть
;to swim over переплы́ть
;to boil over разг. убега́ть ( о молоке и т.п.)
2) указывает на повсеместность или всеохватывающий характер действия или состояния:hills covered all over with snow холмы́, сплошь покры́тые сне́гом
;paint the wall over покра́сь всю сте́ну
to read the story over прочита́ть расска́з до конца́
;to think over проду́мать
4) указывает на окончание, прекращение действия:the meeting is over собра́ние око́нчено
;it is all over всё ко́нчено; всё пропа́ло
5) сно́ва, вновь, ещё раз;the work is badly done, it must be done over рабо́та сде́лана пло́хо, её ну́жно переде́лывать
6) вдоба́вок, сверх, сли́шком, чересчу́р;I paid my bill and had five shillings over я заплати́л по счёту, и у меня́ ещё оста́лось пять ши́ллингов
;he is over polite он чрезвыча́йно любе́зен
;children of fourteen and over де́ти четы́рнадцати лет и ста́рше
over there вон там
;let him come over here пу́сть-ка он придёт сюда́
;take it over to the post office отнеси́-ка э́то на по́чту
;hand it over to them переда́й-ка им э́то
а) про́тив, напро́тив;б) по сравне́нию с◊over and over (again) мно́го раз, сно́ва и сно́ва
;а) в добавле́ние, к тому́ же;б) с лихво́й;it can stand over э́то мо́жет подожда́ть
;that is Tom all over э́то так характе́рно для То́ма, э́то так похо́же на То́ма
3. n1) изли́шек, припла́та2) воен. перелёт ( снаряда)3) радио перехо́д на приём4. a1) ве́рхний2) вышестоя́щий3) изли́шний, избы́точный4) чрезме́рный -
13 over
ˈəuvə
1. предл.
1) а) указывает на движение или нахождение над каким-л. предметом над, выше a flight over the sea ≈ полет над морем б) указывает на положение поверх какого-л. предмета на, над His hand was over his heart. ≈ Он прижал руку к сердцу. в) указывает на положение поперек чего-л. через a new bridge over a river ≈ новый мост через реку г) указывает на положение по другую сторону чего-л. по ту сторону, за, через over the river ≈ по ту сторону реки, за рекой д) указывает на положение около, вблизи чего-л. у, при, за to be over the fire ≈ находиться у костра е) указывает на прикосновение к поверхности чего-л. по to run hands over the machine ≈ провести руками по машине ж) указывает на надевание одежды, натягивание чехла и т. п. to put an apron over the dress ≈ надеть передник поверх платья
2) а) указывает на период, в течение которого происходило действие за, в, в течение over the last three years ≈ за последние три года б) указывает на действие, которое происходило во время какого-л. др. действия, занятия She fell asleep over her work. ≈ Она заснула во время работы.
3) указывает на большое количество, в т. ч. большой возраст, время свыше, сверх, больше over ten millions ≈ свыше десяти миллионов She is over twenty. ≈ Ей больше двадцати лет.
4) указывает на более высокое положение, старшинство, господство, власть и т. п. над to rule over smth. ≈ господствовать над чем-л., управлять чем-л.
5) указывает на предмет спора, обсуждения и т. п. to dispute over smth. ≈ спорить о чем-л.
6) указывает на преодоление трудностей to get over difficulties ≈ преодолеть трудности
7) указывает на источник, средство, способ передачи, пересылки и т. п. через, через посредство, посредством, по over the telephone ≈ по телефону
2. нареч.
1) а) указывает на движение через что-л., передается приставками пере-, вы- to jump over ≈ перепрыгнуть to swim over ≈ переплыть б) указывает на движение над чем-л. или нахождение наверху наверх;
наверху to hang over ≈ висеть наверху, висеть над головой в) указывает на переход на противоположную сторону, вт. ч. изменение позиции to sail over ≈ переплыть на другую сторону г) указывает на нахождение на какой-л. стороне over by the hill ≈ за холмом
2) указывает на повторение снова, вновь, еще раз to do smth. over ≈ переделывать что-л.
3) указывает на доведение действия до конца, а также тщательность его выполнения про- to think smth. over ≈ (тщательно) продусмать что-л.
4) указывает на окончание, прекращение действия The lesson is over. ≈ Урок окончен.
5) указывает на повсеместность действия, распространенность по всей территории He ached all over. ≈ У него болело абсолютно все.
6) во временном отношении указывает на длительность протекания какого-л. процесса в течение опред. периода времени over until Sunday ≈ до воскресенья
7) указывает на передачу чего-л. от одного лица к другому to make a property over to smb. ≈ передать имущество кому-л.
8) вдобавок, сверх, слишком, чересчур difference over or under ≈ одним различием больше или иеньше
9) при измерении по диаметру или по поперек в диаметре, размер поперек a board a foot over ≈ доска диаметром в 1 фут
10) имеет усилительное значение ∙ over and above
3. сущ.
1) а) избыток, излишек Syn: extra б) приплата Syn: extra payment
2) воен. перелет( снаряда)
3) радио переход на прием
4. прил.
1) верхний Syn: upper
2) вышестоящий( по званию, положению и т. п.) Syn: higher in authority
3) избыточный, излишний Syn: superfluous, surplus, excessive;
extra
4) сверхсильный, чрезмерный overaggressive behavior ≈ сверхагрессивное поведение Syn: too great, excessive
5) оконченный, окончившийся;
прошедший when the war was over ≈ когда война была завершена Syn: ended, done, past излишек, избыток приплата ( военное) перелет (снаряда) (спортивное) серия бросков (радиотехника) переход на прием верхний;
внешний - the * eyelid верхнее веко вышестоящий излишний, избыточный;
чрезмерный - * imagination слишком богатое воображение указывает на нахождение или движение над чем-либо наверху;
наверх - to hand * нависать, висеть над головой - the balloon was directly * воздушный шар находился прямо над нами указывает на движение через что-либо - часто передается глагольной приставкой пере- - to jump * перепрыгнуть - to step * перешагнуть - the pot was full and the soup was boiling * кастрюля была полна, и суп убежал - to climb * into the garden перелезать через забор в сад указывает на изменение положения, переворачивание, переход из вертикального положения в горизонтальное - часто передается глагольной приставкой пере- - to roll * перекатывать(ся) - to turn smth.* перевернуть что-либо на другую сторону - please, turn * смотри на обороте (надпись) - to knock smb. * сбить кого-либо с ног - to knock smth. * опрокинуть что-либо - turn * on your side поверни(те) сь на бок - he gave me a push and * I went он толкнул меня, и я упал - the car almost swung * автомобиль чуть не перевернулся - he stooped * to laсe his shoes он наклонился, чтобы зашнуровать ботинки указывает на переход на противоположную сторону, изменение позиции - часто передается глагольной приставкой пере- - to go * to the enemy перейти еа сторону неприятеля - to sail * переплыть (на другую сторону) - they went * to a five-day week они перешли на пятидневную неделю - O.! O. to you (радиотехника) перехожу на прием! - he drove us * to the other side of town он отвез нас в другой конец города указывает на приближение к какому-либо месту, лицу или переход к чему-либо - часто передается глагольной приставкой под- - he led her * to the window он подвел ее к окну - send her * to me пришли ее ко мне - he went * to the railing он подошел к перилам - to go * to see smb. (разговорное) зайти к кому-либо, навестить кого-либо - we have guests coming * this evening сегодня вечером к нам придут гости - to go * to the store сходить в магазин - take these letters * to post office отнести эти письма на почту - ask him * пригласите его (в гости) указывает на нахождение на какой-либо стороне - * here здесь - * there( вон) там - there's a good sport * there там есть хорошее местечко - * by the hill там, за холмом указывает на повторение вновь, опять, еще раз - * again, * and * (again) опять, снова, много раз (подряд) - he said the some thing * and * (again) он все время повторял одно и то же - he read the article twice * он еще раз перечитал статью - to do smth. * переделывать что-либо - he did that problem three times * он трижды принимался за решение этой проблемы - you'll have to do it * (again) тебе придется переделать это указывает на тщательность выполнения действия или доведение его до конца - передается глагольными приставками про-, пере- - to think smth. * продумать что-либо - to talk * обсудить - to check * проверить - to read a newspaper * прочитать газету (от первой до последней страницы) - to look * осмотреть;
проверить - may I look the house *? можно осмотреть дом? - dig the ground * well before planting the flowers прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землю указывает на окончание чего-либо - the lesson is * урок окончен - the war was * война кончилась - the incident is * инцидент исчерпан указывает на нерешенность, незаконченность, неурегулированность - to lay * откладывать, отсрочивать - to hold * a decision откладывать принятие решения;
повременить с решением - let's hold it * until the next meeting давайте отложим это до следующего собрания указывает на распространение по всему данному месту, по всей территории - to be all * in dust быть покрытым пылью с головы до ног - to paint the wall * закрасить всю стену - they searched the town * они искали по всему городу - a dress covered * with jewels платье, усыпанное драгоценностями - her face became red all * краска залила ее лицо - he ached all * у него болело все тело указывает на длительность протекания действия в течении какого-либо периода времени или по истечении этого периода времени - please stay * until Monday оставайтесь, пожалуйста, у нас до понедельника указывает на передачу или переход чего-либо от одного лица к другому - передается глагольной приставкой пере- - to hand smth. * to smb. передать что-либо кому-либо - to take * a job smb. продолжать работу, начатую кем-либо другим - to make a property * to smb. передать имущество кому-либо, переписать имущество не кого-либо - to get one's point * to smb. (разговорное) втолковать кому-либо что-либо - he willed the house * to his son он завещал дом своему сыну указывает на излишек, избыток вдобавок, сверх того - boys of twelve years and * мальчики двенадцати лет и старше - to pay the full sum and smth. заплатить сполна и еще прибавить - I've got one card * у меня осталась одна открытка - you will keep what is left * оставьте себе, что осталось ( о сдаче) - nineteen divided by five makes three, and four * девятнадцать, деленное на пять, равно трем и четыре в остатке - they were gone three hours or * их тут нет уже три часа, а то и больше - difference * or under одним различием больше или меньше указывает на избыток или высшую степень качества чрезвычайно, сверх - she is not * strong она не очень-то сильна - he is * polite он в высшей степени вежливый человек - he is * tried он переутомлен - do not be * shy не будьте слишком застенчивы указывает на измерение по диаметру или поперек: в - a board a foot * доска в один фут в диаметре в сочетаниях: - * against напротив - Dover is * against Calais Дувр расположен против Кале против, по сравнению - to set truth * against falsehood противопоставить правду лжи - all * (эмоционально-усилительно) типичный (для кого-либо) - that rudeness is George all * такая грубость характерна для Джорджа - she is her mother all * она точная копия своей матери, она вся в мать - he's French all * он вылитый француз - * with (разговорное) сделанный, законченный - let's hurry and get the job * with давай(те) поторопимся и закончим наше дело - it is all * with him с ним все кончено;
он погиб;
он разорен - that's * and done with с этим все покончено, это предано забвению - * and above к тому же, кроме того, вдобавок к - * and above, he is younger than you и к тому же он моложе вас - * and above слишком, чересчур - it is not done * and above well сделано это не слишком-то хорошо указывает на нахождение или движение над каким-либо предметом: над - the roof * one's head крыша над головой - a sign * the entrance вывеска над входом - to bend * smb., smth. наклониться над кем-либо, чем-либо - heavy fog hung * the city над городом висел густой туман - a flight * the ocean полет над океаном указывает на положение на каком-либо предмете или поверх него: на - his hat was pulled low * his eyes его шляпа была низко надвинута на глаза - his hand was * his heart он держал руку на сердце - her hand closed * his она сжала его руку - the water came * his knees вода доходила ему до колен указывает на положение поперек чего-либо: через - a bridge * a river мост через реку - he had a towel * his shoulder через плечо у него было перекинуто полотенце указывает на местоположение по другую сторону чего-либо по ту сторону, за - * the river за рекой - * the sea за морем;
за пределами страны, за границей - a city * the border город по ту сторону границы - to sell smth. * the counter тоговать чем-либо за прилавком - we heard voices * the wall за стеной были слышны голоса указывает на положение у, около чего-либо: у - to sit * the fire сидеть у огня указывает на надевание, натягивание чехла: на - to throw a sheet * the bad покрыть кровать простыней - to spread a cloth * the table постелить на (стол) скатерть - she put an apron * her dress она надела передник на платье - he drew the blanket * him он натянул на себя одеяло указывает на движение через что-либо, по чему-либо или через какое-либо препятствие: через, по - * the border через границу - to leap * smth. перепрыгнуть через что-либо - to help smb. * the road помочь кому-либо перейти дорогу - to go * the bridge перейти через мост - they looked * his shoulder into the room они заглядывали в комнату через плечо - she fell * a stone она упала, споткнувшись о камень - she stumbled * her words она говорила запинаясь указывает на движение или распространение по какой-либо поверхности в определенных или разных направлениях: по, на - he travelled * Europe он путешествовал по Европе - all * the north of England по всей северной Англии - all * the world по всему свету - to motor * a new route ехать на машине по новой дороге - it snowed all * the valley в долине повсюду шел снег - a smile stole * his face на лице его промелькнула улыбка - he spread the butter * a slice of bread он намазал ломтик хлеба маслом - winter settled * the mountains в горах наступила зима указывает на прикосновение к поверхности чего-либо: по - he ran his hand * the machine он провел рукой по машине - he rubbed his hand * his cheek он потер щеку рукой - his hands moved * the papers on the table он перебирал бумаги на столе - his fountain-pen drove briskly * the paper его перо быстро и легко скользило по бумаге - he ran his eyes * the letter он пробежал глазами письмо - the breeze from the window poured * him на него подуло из окна указывает на период протекания действия: в течение, за - * a long term of years в течение долгих лет - * a period of years в течение ряда лет - * the last two days за последние два дня указывает на включение в действие какого-либо момента, отрезка времени: включая;
до - can you stay * the week-end? можете ли вы остаться до понедельника - the meeting was adjourned * the holidays совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздника указывает на протекание действия во время какого-либо занятия: за - he fell asleep * his work он заснул за работой - we'll discuss it * our dinner мы обсудим это за обедом - they sat * their coffee они сидели за кофе - how long will he be * it? сколько времени у него это займет? указывает на большее количество: свыше, сверх, больше - * a mile больше мили - * fifty millions свыше пятидесяти миллионов указывает на больший возраст, время: больше - he is * twenty ему больше двадцати (лет) - he spoke * an hour он говорил больше часа указывает на более высокое положение, преимущество, преобладание, господство, власть: над - superiority * smb. превосходство над кем-либо - an advantage * smb. преимущество перед кем-либо - to triumph * smth. восторжествовать над чем-либо - to rule * smth. управлять чем-либо - she has no control * her temper она не умеет сдерживаться - he has no command * himself он собой не владеет указывает на более высокий ранг, положение: выше, старше - a colonel is * a lieutenant полковник по чину старше лейтенанта - he is * me in the office он мой начальник указывает на предмет мысли, спора о, относительно, по поводу, касательно - a dispute * smth. спор о чем-либо - to quarrel * a matter собираться по поводу чего-либо - there was disagreement * the agenda при обсуждении повестки дня возникли разногласия - to think * smth. обдумывать что-либо, думать над чем-либо - to laugh * smth. смеяться над чем-либо - don't concern yourself * the expenses о расходах не беспокойтесь - he is worried * his health он обеспокоен своим здоровьем указывает на предмет рассмотрения, просмотра - часто передается глагольной приставкой про- - to go * smb.'s notes (внимательно) прочесть чьи-либо заметки - to go * details вспомнить все подробности - he went * everything in his pockets он тщательно проверил все, что у него было в карманах указывает на преодоление трудностей, препятствий - to get * difficulties справиться с трудностями - I got * my cold quickly я быстро оправился от простуды - we're * the worst самое худшее уже позади указывает на способ передвижения, пересылки, передачи: по - * the air по воздуху - * the radio по радио - to talk * the telephone (по) говорить по телефону указывает на лицо, с которым что-либо просходит или случается - depression crept * him им овладело уныние - a feeling of relief came * him он почувствовал облегчение - a change came * him он изменился - what has come * you? (разговорное) что (это) на вас нашло? > it is * my head это выше моего понимания > * head and ears, head * ears по уши;
по горло > to be head * ears in love быть безумно влюбленным > to be head * ears in work быть по горло занятым работой > head * heels кувырком, вверх ногами;
вверх тормашками > * the left как раз наоборот > it will suit you perfectly well. - O. the left! это вам очень подойдет. - Скажете тоже! > * the signature of smb., * smb.'s signature за подписью кого-либо, за чьей-либо подписью ~ prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране assume control ~ брать на себя контроль ~ prep указывает на взаимное положение предметов: через;
a bridge over the river мост через реку changing ~ перемена местами he is ~ polite он чрезвычайно любезен;
children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше to flow ~ the edge бежать через край;
to stumble over a stone споткнуться о камень ~ prep указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над;
a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник take it ~ to the post-office отнеси-ка это на почту;
hand it over to them передай-ка им это they want a good chief ~ them им нужен хороший начальник;
he is over me in the office он мой начальник по службе he is ~ polite он чрезвычайно любезен;
children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше ~ prep указывает на характер движения: через, о;
he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву a village ~ the river деревня по ту сторону реки;
he lives over the way он живет через дорогу he packed ~ two hours он собрался за два часа;
to stay over the whole week оставаться в течение всей недели ~ prep указывает на характер движения: поверх, на;
he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза pull: ~ надвигать, натягивать;
he pulled his hat over his eyes он нахлобучил шляпу на глаза hills covered all ~ with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
paint the wall over покрась всю стену ~ prep указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по;
I heard it over the radio я слышал это по радио over вдобавок, сверх, слишком, чересчур;
I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов ~ and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома ~ указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
it is all over все кончено;
все пропало ~ снова, вновь, еще раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать ~ указывает на движение через (что-л.), передается приставками пере-, вы;
to jump over перепрыгнуть ~ имеет усилительное значение: over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придет сюда ~ указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
it is all over все кончено;
все пропало ~ against по сравнению с;
over and over( again) много раз, снова и снова ~ against против, напротив ~ and above в добавление, к тому же ~ and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома ~ against по сравнению с;
over and over (again) много раз, снова и снова ~ fine millions свыше пяти миллионов;
she is over fifty ей за пятьдесят ~ prep указывает на взаимное положение предметов: над, выше;
over our heads над нашими головами ~ our heads сверх, выше нашего понимания;
over our heads разг. не посоветовавшись с нами ~ our heads сверх, выше нашего понимания;
over our heads разг. не посоветовавшись с нами ~ prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране ~ имеет усилительное значение: over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придет сюда ~ prep указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше;
over two years больше двух лет hills covered all ~ with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
paint the wall over покрась всю стену pass ~ передавать pass: ~ over хим. дистиллироваться ~ over обходить молчанием ~ over оставлять без внимания ~ over перевозить ~ over передавать ~ over передавать ~ over переправлять ~ over пропускать, оставлять без внимания;
обходить молчанием (тж. pass over in silence) ~ over пропускать ~ over проходить;
переправляться ~ over умереть preside ~ председательствовать на ~ указывает на доведение действия до конца;
передается приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать ~ fine millions свыше пяти миллионов;
she is over fifty ей за пятьдесят ~ prep относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела;
she was all over him она не знала, как угодить ему snow is falling ~ the north of England на севере Англии идет снег he packed ~ two hours он собрался за два часа;
to stay over the whole week оставаться в течение всей недели to flow ~ the edge бежать через край;
to stumble over a stone споткнуться о камень to swim ~ переплыть;
to boil over разг. убегать( о молоке и т. п.) take it ~ to the post-office отнеси-ка это на почту;
hand it over to them передай-ка им это ~ prep относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела;
she was all over him она не знала, как угодить ему ~ and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома they want a good chief ~ them им нужен хороший начальник;
he is over me in the office он мой начальник по службе ~ prep указывает на взаимное положение предметов: у, при, за;
they were sitting over the fire они сидели у камина ~ указывает на доведение действия до конца;
передается приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать think: ~ постоянно думать, мечтать;
think out продумать до конца;
think over обсудить, обдумать a village ~ the river деревня по ту сторону реки;
he lives over the way он живет через дорогу ~ снова, вновь, еще раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать -
14 over
[ˈəuvə]over prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности; over the whole country, all over the country по всей стране assume control over брать на себя контроль over prep указывает на взаимное положение предметов: через; a bridge over the river мост через реку changing over перемена местами he is over polite он чрезвычайно любезен; children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше to flow over the edge бежать через край; to stumble over a stone споткнуться о камень over prep указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над; a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник take it over to the post-office отнеси-ка это на почту; hand it over to them передай-ка им это they want a good chief over them им нужен хороший начальник; he is over me in the office он мой начальник по службе he is over polite он чрезвычайно любезен; children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше over prep указывает на характер движения: через, о; he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву a village over the river деревня по ту сторону реки; he lives over the way он живет через дорогу he packed over two hours он собрался за два часа; to stay over the whole week оставаться в течение всей недели over prep указывает на характер движения: поверх, на; he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза pull: over надвигать, натягивать; he pulled his hat over his eyes он нахлобучил шляпу на глаза hills covered all over with snow холмы, сплошь покрытые снегом; paint the wall over покрась всю стену over prep указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по; I heard it over the radio я слышал это по радио over вдобавок, сверх, слишком, чересчур; I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов over and above с лихвой; it can stand over это может подождать; that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома over указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено; it is all over все кончено; все пропало over снова, вновь, еще раз; the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать over указывает на движение через (что-л.), передается приставками пере-, вы; to jump over перепрыгнуть over имеет усилительное значение: over there вон там; let him come over here пусть-ка он придет сюда over указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено; it is all over все кончено; все пропало over against по сравнению с; over and over (again) много раз, снова и снова over against против, напротив over and above в добавление, к тому же over and above с лихвой; it can stand over это может подождать; that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома over against по сравнению с; over and over (again) много раз, снова и снова over fine millions свыше пяти миллионов; she is over fifty ей за пятьдесят over prep указывает на взаимное положение предметов: над, выше; over our heads над нашими головами over our heads сверх, выше нашего понимания; over our heads разг. не посоветовавшись с нами over our heads сверх, выше нашего понимания; over our heads разг. не посоветовавшись с нами over prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности; over the whole country, all over the country по всей стране over имеет усилительное значение: over there вон там; let him come over here пусть-ка он придет сюда over prep указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше; over two years больше двух лет hills covered all over with snow холмы, сплошь покрытые снегом; paint the wall over покрась всю стену pass over передавать pass: over over хим. дистиллироваться over over обходить молчанием over over оставлять без внимания over over перевозить over over передавать over over передавать over over переправлять over over пропускать, оставлять без внимания; обходить молчанием (тж. pass over in silence) over over пропускать over over проходить; переправляться over over умереть preside over председательствовать на over указывает на доведение действия до конца; передается приставкой про-; to read the story over прочитать рассказ до конца; to think over продумать over fine millions свыше пяти миллионов; she is over fifty ей за пятьдесят over prep относительно, касательно; to talk over the matter говорить относительно этого дела; she was all over him она не знала, как угодить ему snow is falling over the north of England на севере Англии идет снег he packed over two hours он собрался за два часа; to stay over the whole week оставаться в течение всей недели to flow over the edge бежать через край; to stumble over a stone споткнуться о камень to swim over переплыть; to boil over разг. убегать (о молоке и т. п.) take it over to the post-office отнеси-ка это на почту; hand it over to them передай-ка им это over prep относительно, касательно; to talk over the matter говорить относительно этого дела; she was all over him она не знала, как угодить ему over and above с лихвой; it can stand over это может подождать; that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома they want a good chief over them им нужен хороший начальник; he is over me in the office он мой начальник по службе over prep указывает на взаимное положение предметов: у, при, за; they were sitting over the fire они сидели у камина over указывает на доведение действия до конца; передается приставкой про-; to read the story over прочитать рассказ до конца; to think over продумать think: over постоянно думать, мечтать; think out продумать до конца; think over обсудить, обдумать a village over the river деревня по ту сторону реки; he lives over the way он живет через дорогу over снова, вновь, еще раз; the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать -
15 over
1. preposition1) указывает на взаимное положение предметов: а) над, выше;over our headsа) над нашими головами;б) сверх, выше нашего понимания;в) collocation не посоветовавшись с нами;б) через; a bridge over the river мост через реку;в) по ту сторону, за, через; a village over the river деревня по ту сторону реки; he lives over the way он живет через дорогу;г) у, при, за; they were sitting over the fire они сидели у камина2) указывает на характер движения: а) через, о; he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву; to flow over the edge бежать через край; to stumble over a stone споткнуться о камень;б) поверх, на; he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза;в) по, по всей поверхности; over the whole country, all over the country по всей стране; snow is falling over the north of England на севере Англии идет снег3) указывает на промежуток времени, в течение которого происходило действие за, в течение; he packed over two hours он собрался за два часа; to stay over the whole week оставаться в течение всей недели4) указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше; over two years больше двух лет; over fine millions свыше пяти миллионов; she is over fifty ей за пятьдесят5) указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над; a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник; they want a good chief over them им нужен хороший начальник; he is over me in the office он мой начальник по службе6) указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по; I heard it over the radio я слышал это по радио7) относительно, касательно; to talk over the matter говорить относительно этого делаshe was all over him она не знала, как угодить ему2. adverb1) указывает на движение через что-л., передается приставками пере-, вы; to jump over перепрыгнуть; to swim over переплыть; to boil over collocation убегать (о молоке и т. п.)2) указывает на повсеместность или всеохватывающий характер действия или состояния: hills covered all over with snow холмы, сплошь покрытые снегом; paint the wall over покрась всю стену3) указывает на доведение действия до конца; передается приставкой про-; to read the story over прочитать рассказ до конца; to think over продумать4) указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено; it is all over все кончено; все пропало5) снова, вновь, еще раз; the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать6) вдобавок, сверх, слишком, чересчур; I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов; he is over polite он чрезвычайно любезен; children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше7) имеет усилительное значение: over there вон там; let him come over here пусть-ка он придет сюда; take it over to the post-office отнеси-ка это на почту; hand it over to them передай-ка им этоover againstover and over (again) много раз, снова и сноваover and aboveа) в добавление, к тому жеб) с лихвойit can stand over это может подождатьthat is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома3. noun1) излишек, приплата2) mil. перелет (снаряда)3) radio переход на прием4. adjective1) верхний2) вышестоящий3) излишний, избыточный4) чрезмерный* * *1 (0) в течение; на протяжении2 (d) наверху3 (p) над; свыше* * *1) над, выше 2) через, за 3) по* * *[o·ver || 'əʊvə(r)] adv. вновь; относительно; сверх, вдобавок, свыше; слишком, чересчур, чрезмерно prep. над, на; через, по ту сторону, за; у, при, по,; по всей поверхности, поверх; относительно; касательно, вокруг; посредством; в течение; свыше, выше, больше; о pref. пере-, сверх-, над interj. над, выше, через; снова; полностью* * *вверхуввидувысшеевышевышестоящийзаиз-залет-понаверхунадпоповышепо-запозадипо-надпревышеприплатасверхсвышес-зачерезэкстракт-по* * *1. предл. 1) а) над б) на в) через г) по ту сторону д) у е) по ж) з) 2) а) за, в, в течение б) 3) а) свыше б) 4) над 5) через 6) из-за, по причине 2. нареч. 1) а) пере- б) наверх в) г) 2) указывает на повторение снова, вновь, еще раз 3) про- 4) указывает на окончание, прекращение действия 5) указывает на повсеместность действия, распространенность по всей территории 6) во временном отношении указывает на длительность протекания какого-л. процесса в течение опред. периода времени 3. сущ. 1) крайность 2) а) избыток б) приплата 3) переход, прыжок через какое-л. препятствие 4. прил. 1) а) верхний б) укрывающий, покрывающий, находящийся поверх чего-л. 2) вышестоящий 3) избыточный -
16 over
['əʊvə]1) Общая лексика: более, в течение, вдобавок, верхний, внешний, вновь, вокруг, выше (over our heads - над нашими головами сверх, выше нашего понимания), вышестоящий, до, ещё раз (the work is badly done, it must be done over - работа сделана плохо, её нужно переделать), за (they were sitting over the fire - они сидели у камина), из-за, избыток, избыточный, излишек, излишний, касательно (to talk over the matter - говорить относительно этого дела), лишний, на (he pulled his hat over his eyes - он надвинул шляпу на глаза), наверх, над (указывает на взаимное положение предметов), над-, надо, относительно, пере -, пере-, переход на приём, по, по всей поверхности (over the whole country, all over the country - по всей стране), по ту сторону, поверх, приплата, пух, с лишним, сверх, сверх-, свыше (указывает на количественное или числовое превышение), слишком, служебное слово, имеет усилительное значение (over there - вон там), служебное слово, указывает на окончание (the meeting is over - собрание окончено), служебное слово, указывает на повсеместность действия или всеохватывающий характер состояния (hills covered all over with snow - холмы, сплошь покрытые снегом), служебное слово, указывает на средство и т. п. (I heard it over the radio - я слышал это по радио), снова, у, указывает на интервал времени, в течение которого происходило действие (he packed over two hours - он собрался за два часа), указывает на окончание действия, указывает на окончание или прекращение действия, указывает на повсеместность действия или всеохватывающий характер состояния, указывает на прекращение действия, через (a village over the river - деревня по ту сторону реки), через посредство, чрезмерно, чрезмерный, конец (подразумевает продолжение разговора другой стороной при радиосвязи), перелёт (снаряда), на (часто all over), по всей территории (часто all over), по вопросу о, больше (over two years - больше двух лет над (указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п.) a general is over a colonel - генерал старше по чину, чем полковник), пере, чересчур (I paid my bill and had five shillings over - я заплатил по счёту, и у меня ещё осталось пять шиллингов), по сравнению с (Registration for many of the skilled-trades programs have doubled over previous years.), вместо, в процессе2) Компьютерная техника: на основе3) Геология: сверху4) Авиация: приём5) Спорт: серия бросков (обыкн. шесть, в крикете)6) Военный термин: переплёт7) Математика: больше чем, на протяжении (a length of, the course of), деленное на (X over Y = X devided by Y)8) Юридический термин: по факту (TAV Engineering is one of five firms facing prosecution over the explosion at Buncefield oil storage depot in Hertfordshire.)9) Экономика: с избытком10) Артиллерия: "перехожу на приём", "нахожусь над..." (доклад)11) Горное дело: сквозь12) Радио: конец связи (междометие)13) Сокращение: overture14) Сленг: то, что просят перевернуть (яичница)15) Деловая лексика: наверху16) Оружейное производство: "плюс" (категория разрыва), выше (точки прицеливания легла пуля)17) Макаров: в пределах, на протяжении, по сравнению, повторно, посредством, путём, расположенный выше, с помощью18) Табуированная лексика: крайний19) Безопасность: уведомление о переходе на приём, уведомление об окончании передачи сообщения20) Золотодобыча: (напр. to bring proterozoic metamorphics over carboniferous sediments) на, (напр. to bring proterozoic metamorphics over carboniferous sediments) над, (напр. to bring proterozoic metamorphics over carboniferous sediments) поверх, (напр. to bring proterozoic metamorphics over carboniferous sediments) сверху -
17 over
1. n1) лишок; надлишок, зайвина2) доплата3) військ. переліт (снаряда)4) рад. перехід на прийом2. adj1) верхній2) вищий, вищестоящий3) зайвий4) надмірний3. advуказує на:1) рух через щось2) широкий характер дій3) перебування або рух над чимсь; нагорі; нагору4) наближення до певного місця, до якоїсь особи5) перехід чогось до іншої особи або передачу чогось іншій особі6) лишок, зайвинуthey were gone two hours or over — їх тут нема вже дві години, а то й більше
7) завершеність дії8) закінчення, припинення дії9) знову, ще разover and over (again) — багато разів, знову й знову
4. prep1) над, вище2) над, через3) понад, більше4) протягом5) щодо, про6) по, черезover smb.'s signature — за чиїмсь підписом
* * *I n1) надлишок2) приплата3) вiйcьк. переліт ( снаряда)4) cпopт. серія кидків (шість; у крикеті)5) paд. перехід на прийомII a1) верхній; зовнішній2) вищестоящий3) зайвий, надлишковий; надмірнийIII adv1) знаходження або рух над чим-небудь нагорі, зверху; наверх, вгору; рух через що-небудь- часто передається дiєcл. префіксом пере-to step over — переступити; зміну положення, перекидання, перехід з вертикального положення в горизонтальне- часто передається дiєcл. префіксом пере-
please, turn over — дивися на звороті ( напис); перехід на протилежну сторону, зміну позиції- часто передається дiєcл. префіксом пере-
to sail over — переплисти ( на іншу сторону); наближення до якого-небудь місця або особи або перехід до чого-небудь- часто передається дiєcл. префіксом під-; знаходження на якій-небудь стороні
2) повторення знову, ще раз3) старанність виконання дії або доведення її до кінця- часто передається дiєcл. префіксами про-, пере-to check over — перевірити; закінчення чого-небудь
4) нерозв'язаність, незакінченість, неврегульованістьto lay over — відкладати; відтерміновувати
5) поширення по всьому даному місцю, по всій території (часто all over)6) тривалість протікання дії протягом якого-небудь періоду часу або після закінчення цього періоду часу7) передачу або перехід чого-небудь від однієї особи до іншої- часто передається дiєcл. префіксом пере-8) надлишок до того ж, на додаток; надлишок або вищий ступінь якості надзвичайно, понад, занадто10) у сполученняхover against — навпроти; проти, у порівнянні
over with — зроблений, закінчений
IV prepover and above — до того ж, крім того; занадто, надто
1) указує назнаходження або рух над яким-небудь предметом над; положення на якому-небудь предметі або поверх нього на; положення поперек чого-небудь через; місце розташування по інший бік чого-небудь по той бік, за; положення біля чого-небудь біля; надягання, натягування чохла на; рух через що-небудь, по чому-небудь або через яку-небудь перешкоду через, по, об; рух або поширення по якій-небудь поверхні в певному або у різних напрямках по; на ( часто all over); дотик до поверхні чого-небудь по2) указує наперіод протікання дії протягом, за; включення в дію якого-небудь моменту, відрізку часу включаючи, включно; до; протікання дії під час якого-небудь заняття за3) указує набільшу кількість понад, більше; більший вік, час більше4) указує набільш високе положення, перевагу, переважання, панування, владу над; більш високий ранг, положення вищий, старший5) указує напредмет думки, суперечки про, над, відносно, з приводу; предмет розгляду, перегляду - часто передається дiєcл. префіксом про-6) указує на подолання труднощів, перешкод7) указує на спосіб пересування, пересилання, передачі по8) указує на особу, з якою що-небудь відбувається або трапляється -
18 over
['əuvə] 1. adv вказує на1) рух через щось пере-to jump over — перестрибну́ти
the hills are covered all over with snow — го́ри всі вкри́ті сні́гом
3) завершеність дії про-to think over — проду́мати
4) закінчення, припинення діїthe meeting is over — збо́ри закінчи́лися
5) зно́ву, ще разit must be done over — це необхі́дно перероби́ти
••over against — про́ти, навпаки́
over and above — до то́го ж
2. prepover and over [again] — бага́то разі́в, зно́ву і зно́ву
1) над; ви́щеclouds were drifting over the city — хма́ри пливли́ над мі́стом
2) над, че́резover the river — че́рез рі́чку
3) по́над, бі́льшеover five years — по́над п'ять ро́ків
4) за; про́тягомto stay over the whole month — залиша́тися про́тягом мі́сяця
5) що́до, проto talk over the literature — говори́ти про лі́терату́ру
6) по, че́рез3. nwe heard it over radio — ми чу́ли це по ра́діо
1) ли́шок, допла́та2) військ. перелі́т ( снаряда)4. adj1) ве́рхній2) ви́щий3) надмі́рний4) за́йвий -
19 ♦ over
♦ over (1) /ˈəʊvə(r)/avv.1 al di sopra; di sopra; di là; oltre: Can you jump over?, sei capace di saltare di là?; to lean over, sporgersi ( al di sopra)2 completamente; del tutto; da cima a fondo; da capo a piedi: The table was covered ( all) over with paint, la tavola era tutta coperta di vernice; I've read the book over, ho letto il libro da cima a fondo3 (a. pred.) rimasto; avanzato: Is there any bread [money] over?, è avanzato del pane [del denaro]?4 (a. pred.) finito; terminato; passato; sfumato: The lesson is over, la lezione è finita; The rain will soon be over, la pioggia cesserà ben presto; The danger is over, il pericolo è passato (o sfumato)6 (in qualche loc., è idiom.; per es.:) I'm going over to America, vado in America; My children were over at Easter, i figli mi sono venuti a trovare per Pasqua; Nothing was left over, non è avanzato (o non è rimasto) nulla; ( a scuola) ( Your) time (is) over!, tempo scaduto!; consegnare (i compiti)!7 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to boil over, traboccare; to do st. over, rifare qc.; fare qc. daccapo; to fall over, rovesciarsi, ecc. (► to boil, to do, to fall, ecc.)8 ( nelle comunicazioni radio, ecc.) passo: Over to you, Jack!, passo a te, Jack!; over and out, passo e chiudo● over and above, in aggiunta; per sovrappiù; per soprammercato; senza calcolare, senza tener conto di □ ( basket) over-and-back, passaggio dietro la schiena □ over and done with, proprio finito; completamente finito; chiuso □ over and over, più volte; ripetutamente; sempre di nuovo: The orator was interrupted over and over, l'oratore è stato interrotto più volte □ over and over again, mille volte: I've told you that over and over again, te l'ho detto mille volte □ ( cucina, USA) egg over easy, uovo all'occhio di bue □ over there, laggiù □ all over ► all.♦ over (2) /ˈəʊvə(r)/prep.1 sopra; su: The branch hung over the roof, il ramo pendeva sopra il tetto; with one's hat over one's eyes, col cappello sugli occhi; to lay the cloth over the table, stendere la tovaglia sulla tavola; to build a bridge over the river, costruire un ponte sul fiume2 più di; oltre: over a hundred people, oltre cento persone; nothing over a hundred dollars, niente (o neanche un centesimo) più di cento dollari; He's over thirty, ha più di trent'anni3 attraverso; per tutto: over the whole country, per tutta la nazione; all over the world, in tutto il mondo4 durante; nel corso di; attraverso; per: We'll discuss it over our dinner, ne discuteremo durante il pranzo; over the centuries, nel corso dei secoli; attraverso i secoli; over a period of several years, per un periodo di molti anni; DIALOGO → - Wedding- They've been going out for well over a year now, escono insieme da oltre un anno ormai; What are you doing over Christmas?, che cosa fai per Natale?5 di là da; oltre: to jump over a fence, saltare di là da uno steccato; a city over the border, una città oltre il confine7 nei confronti di; rispetto a: Prices have gone up twenty per cent over last year, i prezzi sono aumentati del venti per cento rispetto all'anno scorso8 in fatto di; riguardo a: The firm is having difficulties over VAT, la ditta è in difficoltà in fatto di IVA9 per la questione (o sul problema) di: Workers are on strike over pension reform, i lavoratori sono in sciopero per la questione della riforma pensionistica● over-the-counter, ( di medicinale) da banco; (fin.: di titolo, ecc.) non trattato in una borsa ufficiale; del mercato ristretto □ (fin.) over-the-counter market, terzo mercato, mercato ristretto, fuoriborsa; mercatino (fam.) □ (fam. USA) over one's head, al di sopra del proprio comprendonio (fam., scherz.); incomprensibile □ over head and ears, fin sopra i capelli: to be in debt over head and ears, esser indebitato fin sopra i capelli □ over one's ears, sopra le orecchie; ( anche) alle tempie: He's getting grey over his ears, sta facendo i capelli grigi alle tempie □ (fig.) over sb. 's head, sulla testa di q. ( scavalcandolo nella gerarchia) □ ( slang USA) over the hill, troppo in là con gli anni, troppo vecchio; ( di un prigioniero) evaso; ( anche) che ha disertato □ ( nelle corse) to be over the line, aver tagliato il traguardo □ ( rugby) over the line, oltre la linea di meta: to take the ball over the line, portare la palla oltre la linea di meta □ over the phone, al telefono; ( anche) per (mezzo del) telefono: speaking over the phone, parlando al telefono; to take orders over the phone, ricevere (o accettare) ordinazioni per telefono; DIALOGO → - Changing booking online- Why don't you give the airline a ring and change your flight over the phone?, perché non chiami la compagnia aerea e cambi il volo al telefono? □ over the road, di là della strada; (fig.) vicino, a pochi passi □ (trasp.) over-the-road, su strada; su gomma □ ( sport fam.) over the sticks, a ostacoli: Racing today over the sticks at Plumpton, oggi corse a ostacoli a Plumpton □ (fam.) over the top, (agg.) eccessivo, esagerato; (avv.) troppo: That's O.T.T.!, questo è troppo! □ (fam. USA) over-the-transom, non richiesto, inviato senza richiesta □ all over ► all □ to climb over a wall, scavalcare un muro ( arrampicandosi) □ to fall over an obstacle, cadere inciampando in un ostacolo □ to help sb. over a road, aiutare q. ad attraversare una strada □ the house over the way, la casa dall'altra parte della strada; la casa di fronte □ to preside over a meeting, presiedere una riunione □ to sit over the fire, starsene seduto vicino al fuoco □ (prov.) Over shoes, over boots, quando si è in ballo bisogna ballare.over (3) /ˈəʊvə(r)/n. -
20 over
over [ˈəʊvər]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb2. adjective3. preposition4. noun5. modifier━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb► to have sb over ( = invite) inviter qn chez soib. ( = there) làc. ( = above) dessusd. (with adverb/preposition)━━━━━━━━━━━━━━━━━► When followed by an adverb or a preposition, over is not usually translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━e. ( = more) plusf. ( = in succession) he did it five times over il l'a fait cinq fois de suite• William played the same tune over and over again William a joué le même air je ne sais combien de fois• I got bored doing the same thing over and over again je m'ennuyais à refaire toujours la même choseg. ( = remaining) there are three over il en reste troish. (on two-way radio) over! à vous !• over and out! terminé !2. adjective( = finished) after the war was over après la guerre3. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When over occurs in a set combination, eg over the moon, an advantage over, look up the noun. When over is used with a verb such as jump, trip, step, look up the verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = on top of) surb. ( = above) au-dessus dec. ( = across) de l'autre côté ded. ( = during) over the summer pendant l'étéf. ( = more than) plus de• spending has gone up by 7% over and above inflation les dépenses ont augmenté de 7 %, hors inflation• over and above the fact that... sans compter que...h. ( = while having) they chatted over a cup of coffee ils ont bavardé autour d'une tasse de caféi. ( = recovered from)► to be over sth [+ illness, bad experience] s'être remis de qch4. noun5. modifier* * *Note: over is used after many verbs in English ( change over, fall over, lean over etc). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc)over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to somebody = nager vers quelqu'unover is often used with nouns in English when talking about superiority ( control over etc) or when giving the cause of something ( concern over, worries over etc). For translations, consult the appropriate noun entry (control, concern, worry etc)over is often used as a prefix in verb combinations ( overeat), adjective combinations ( overconfident) and noun combinations ( overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary['əʊvə(r)] 1.1) ( across the top of) par-dessusover here/there — par ici/là
3) ( above) au-dessus de4) (covering, surrounding) gen sur5) ( physically higher than)6) ( more than) plus detemperatures over 40° — des températures supérieures à 40°
7) ( in the course of)8) ( recovered from)to be over — s'être remis de [illness, operation]
9) ( by means of)10) ( everywhere)2.over and above prepositional phrase3.adjective, adverb2) ( finished)to be over — [term, meeting] être terminé; [war] être fini
3) ( more)4) ( remaining)5) (to one's house, country)to invite ou ask somebody over — inviter quelqu'un
6) Radio, Television7) ( showing repetition)I had to do it over — US j'ai dû recommencer
I've told you over and over (again)... — je t'ai dit je ne sais combien de fois...
8) GB ( excessively)
См. также в других словарях:
The Meeting of the Courts — is the conclusion of the Carnival Season in New Orleans. It begins when a servant of Comus arrives at the Rex Ball inviting the Rex Royalty to attend the Mistick Krewe s Ball. The Carnival Season is officially over when the Captain of Comus… … Wikipedia
The Meeting Place Church (Winnipeg) — Mission statement aside, The Meeting Place is notable for its edgier Sunday morning experience and the relaxed dress code that sees everything from blue jeans to leather jackets and is also known for its use of sports cars and motorcycles on… … Wikipedia
The Meeting House — Infobox Company company name = The Meeting House company company type = Nonprofit Religious Organization foundation = Oakville 1985 location = Oakville, Ontario, Canada slogan = a church for people who aren t into church products = operating… … Wikipedia
The Hound of the Baskervilles — infobox Book | name= The Hound of the Baskervilles title orig= translator= image caption= First edition book cover, 1902 author= Arthur Conan Doyle cover artist= country= United Kingdom language= English series= Sherlock Holmes genre= Detective,… … Wikipedia
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Godfather II (video game) — The Godfather II Cover art for The Godfather II Developer(s) EA Redwood Shores Publisher(s) … Wikipedia
The Family of Love (play) — The Family of Love is an early Jacobean stage play, first published in 1608. The play is a satire on the Familia Caritatis or Family of Love, the religious sect founded by Henry Nicholas in the sixteenth century.The play s date is uncertain; it… … Wikipedia
Meeting Love — cover Studio album 遇上愛 by Rainie Yang Released 17 March 2006 ( … Wikipedia
The Big Bad Wolf (novel) — The Big Bad Wolf is the ninth book by James Patterson featuring the former Washington, D.C. homicide detective and forensic psychiatrist and current FBI agent Alex Cross.Plot summaryThe book begins with a Russian mobster known as The Wolf buying… … Wikipedia
The Real Housewives of New Jersey — Format Reality television Starring Current Teresa Giudice Caroline Manzo Jacqueline Laurita Melissa Gorga (season 3 present) Kathy Wakile (season 3 present) Recurring Kim Granatell (season 2 present) Kim DePaola (season 2 present) … Wikipedia